

|
Biographie Jürg
Schubiger, né à Zürich le 14 octobre 1936, a exercé toutes sortes de métiers dans le
bois et les cartonnages; il a été jardinier et maçon dans le Midi de la France et en
Corse. Il a étudié les langues, la psychologie et la philosophie. Rédacteur et
éditeur, il vit actuellement à Zürich, où il est psycho- thérapeute et écrivain.
Mais il ne mélange pas les deux. Quand il écrit, il quitte sa ville pour aller au
Tessin. Parfois, il écrit aussi dans le train, quand il va à Lausanne, par exemple.
D'ailleurs, Jürg Schubiger a un faible pour les Romands, cela lui vient de sa mère.
|
Bibliographie
Les livres de
Schubiger ont été traduits dans de nombreuses langues, en flamand, danois, espagnol,
anglais, catalan, coréen, japonais. Trois de ses livres sont disponibles en français :
"Quand le monde était jeune...", la suite "D'où vient le nom
des animaux" et encore "Maman, papa, moi et elle".
Commentaires
Jürg Schubiger écrit pour les gens. Les enfants sont des gens,
et les adultes sont des gens. |
"Finalement,
un jour, le premier homme est arrivé quand même, c'était une femme. Elle a regardé
autour d'elle. Pas mal tout ça, elle a dit." |
|
Voilà une des phrases par
lesquelles Monsieur Schubiger commence son livre "Quand le monde était
jeune..." |
|
Bien qu'il utilise un langage simple, Schubiger est
conscient que ses textes pour les enfants nécessite "souvent une participation de
l'adulte". "Certains enfants préféreraient une littérature
ketchup-frites", mais ce n'est pas celle-la qu'il veut offrir à son public. Les
textes de Jürg Schubiger provoquent la méditation. Le lecteur s'arrête sur des choses
simples et ... |
|